|
Um Ihre Veranstaltungen optimal zu begleiten, setzen wir verschiedene Dolmetschverfahren ein.
Bei Großveranstaltungen, wenn mehr als zwei Sprachen gesprochen werden und bei engen Zeitplänen dolmetschen wir simultan. Dabei sind alle Sprachen gleichzeitig zu hören, alle Redebeiträge werden zeitgleich in eine oder mehrere andere Sprachen übertragen. Hierbei arbeiten die Dolmetscher/innen in Teams und wechseln sich jeweils nach ca. 20-30 Minuten ab. Das Simultanverfahren eignet sich besonders für Fachtagungen, Pressekonferenzen und Seminare, kann aber z. B. auch bei internen Sitzungen und Verhandlungsgesprächen eingesetzt werden. Unterstützt wird dieses Verfahren durch moderne Konferenztechnikanlagen - die bekommen Sie natürlich auch bei uns.
Wenn Sie sich in vertraulicher Atmosphäre und ohne technischen Aufwand in zwei verschiedenen Sprachen unterhalten wollen, dolmetschen wir konsekutiv. Dabei reden Sie und Ihre Gäste in kürzeren Abschnitten, das Gesagte wird jeweils anschließend in die andere Sprache übertragen. Dieses Verfahren eignet sich besonders für Zusammenkünfte im kleinen Kreis und kurze Ansprachen. Normalerweise arbeitet dabei eine Dolmetscherin oder ein Dolmetscher allein. Bei sehr zeitintensiven Begegnungen kann es jedoch ratsam sein, ein Team einzusetzen.
Natürlich ist auch eine Kombination beider Verfahren möglich - da richten wir uns ganz nach Ihnen.
|